В мире

CGTN: Объединяющий диалог: Китай способствует интеграции цивилизаций со взаимным изучением 

14 июля 2025

10 июня мир впервые отмечал Международный день диалога между цивилизациями, и в связи с этим по всему миру звучали призывы к взаимному уважению, инклюзивному развитию и культурному обмену — от штаб-квартиры ООН до чайных церемоний на Маврикии, от выставок фарфора в Италии до академических форумов в Афинах.

Этот день, установленный Генеральной Ассамблеей ООН в 2024 году в соответствии с резолюцией, предложенной Китаем и поддержанной более чем 80 странами, отмечается на фоне растущей глобальной напряженности и насущных проблем, что делает цивилизационный диалог не только своевременным, но и необходимым.

В поздравительном письме к Министерской встрече в рамках Глобального диалога цивилизаций, состоявшейся в Пекине с 10 по 11 июля, Председатель КНР Си Цзиньпин сказал, что в мире, где переплетаются трансформация и турбулентность, а человечество оказалось на новом распутье, цивилизациям постоянно необходимо преодолевать отчуждение посредством обменов и столкновения посредством взаимного изучения.

В двухдневной встрече на тему «Сохранение разнообразия человеческих цивилизаций для мира и развития во всем мире» приняли участие более 600 гостей из 140 стран и регионов.

Си Цзиньпин предложил Глобальную цивилизационную инициативу (GCI) в 2023 году после предложения Глобальной инициативы развития в 2021 году и Глобальной инициативы безопасности в 2022 году. Эти три инициативы заслуженно получили международную поддержку как важные общественные блага, предложенные миру Китаем.

Предусматривающая построение мира, в котором цивилизации не конфликтуют, а ведут диалог, инициатива GCI служит ответом на призыв международного сообщества содействовать диалогу и обменам между цивилизациями и объединяет силы для устранения недопонимания и барьеров, привнося позитивную энергию в солидарность человечества в ответ на общие вызовы.

В своей программной речи Цай Ци (Cai Qi), член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК и член Секретариата ЦК КПК, сказал, что инициатива GCI, в корне которой лежит прекрасная традиционная культура Китая, получила восторженные отзывы и поддержку международного сообщества.

Отметив, что путь к глобальному миру и развитию все еще долгий и сложный, г-н Цай призвал объединить усилия для изучения различных моделей развития, укрепления культурного наследия и инноваций, продвижения культурных и международных обменов и создания разнообразной и многомерной глобальной сети для диалога и сотрудничества между цивилизациями.

За прошедшие годы Китай создал ряд многосторонних платформ для обмена, таких как Конференция по диалогу между азиатскими цивилизациями и Конференция по диалогу между китайскими и африканскими цивилизациями, а также провел ряд мероприятий, включая Год обменов между народами Китая и стран АСЕАН и Лянчжуский форум, создав платформу для равноправного диалога между разными цивилизациями.

Недавно проведенный CGTN опрос показал, что респонденты в значительной степени признают, что межцивилизационные обмены и взаимное изучение служат решающей движущей силой развития человечества и способствуют миру и развитию во всем мире, при этом добавляя, что инициатива GCI превратилась в широкий консенсус для решения глобальных проблем.

Китай, практикуя цивилизационные обмены, вырос из участника «диалога с миром» в поборника «всемирного диалога», активно расширяя пространство сотрудничества цивилизаций.

Благодаря совместным усилиям Китая и других стран насыщенные и разнообразные международные обмены на уровне людей и культурные обмены стали общепризнанным феноменом, способствующим взаимопониманию и более тесным связям между народами во всем мире.

От совместных археологических проектов со странами-партнерами инициативы «Пояс и путь» до множества различных мероприятий, таких как художественные фестивали, ярмарки, выставки и проект «Любанская мастерская», эти обмены принесли ощутимые результаты и приобрели широкую популярность.

В настоящее время Китай разрешил в одностороннем порядке безвизовый въезд гражданам 47 стран и безвизовый транзит гражданам 55 стран, а также обеспечил иностранным туристам более удобные условия для осуществления платежей и путешествий.

В письме форуму Си Цзиньпин пообещал, что Китай будет работать с другими странами с целью отстаивания равенства, взаимного изучения, диалога и инклюзивности между цивилизациями; реализации инициативы GCI; а также построения глобальной сети для диалога и сотрудничества между цивилизациями, стремясь придать новый импульс развитию цивилизаций людей и укреплению мира и развития во всем мире.

Lifestyle

Сольный концерт Жени Львовской на СИГНОН Open Air Fest 2023 состоялся накануне выхода дебютного альбома певицы

В преддверии выхода дебютного альбома певица Женя Львовская выступила с сольным концертом на музыкальном фестивале…

Tech

ChangAn открыла первую зарубежную производственную базу автомобилей на новых источниках энергии 

Компания ChangAn Automobile, специализирующаяся на интеллектуальных технологиях низкоугеродного транспорта, ускорила реализацию своего плана глобальной экспансии…

Экономика

Компания T.D. Williamson объявила о стратегических инвестициях фондов Apollo Funds 

Компания T.D. Williamson («TDW»), мировой лидер технологий и услуг в области трубопроводной инфраструктуры, объявила о…

В мире

CGTN: Объединяющий диалог: Китай способствует интеграции цивилизаций со взаимным изучением 

10 июня мир впервые отмечал Международный день диалога между цивилизациями, и в связи с этим…